Showing posts with label Rael. Show all posts
Showing posts with label Rael. Show all posts

Tuesday, April 21, 2015

Soldier, Diego Antonio de la Peña ~ enlistment 1765

Diego Antonio de la Peña, son of Joseph Peña and Maria Rael, native of this villa of Santa Fe, occupation farmer, height 5'5" and one line tall, 23 years old, CAPR (Roman Catholic), black hair, eyebrows and beard and eyes, fair skinned, well built.  He fills the position in this presidio of Santa Fe on 5 June 1765, in place of Juan Benavides. He was read the penalties called for in the ordinance…having been advised that this is the explanation (justification) and no excuse whatsoever will be accepted from him; signed. Those being witnesses were the Sergeants Antonio Guerrero and Pablo Sandoval.  Diego Antonio de la Peña.

Juan Bapta de Anza, (rubric)

Margin:  1 January 1783 promoted to carabineer.  He died 8 February 1789.

Reference:  Spanish Archives of New Mexico, Series II, Reel 21, Frame 765. – DAR SAR
©Henrietta M. Christmas

Friday, March 6, 2015

Soldier, Manuel Paulin Rael (Aguilar) ~ enlistment 1757



Manuel Paulin Rael (Aguilar) son of Pedro Rael and Ysavel Cerillo (Cedillo) native of this villa of Santa Fe, height 5'3" tall, 22 years, CAPR (Roman Catholic), red hair and eyebrows, blue eyes, full-face beard, fair skinned.  He fills the position in this presidio of the villa of Santa Fe in place of his father, Pedro on 1 April 1757.  He was read the penalties called for in the ordinance…having been advised that this is the explanation (justification) and no excuse whatsoever will be accepted from him; signed by mark.  Those being witnesses were the Sergeants Antonio Guerrero and Pablo Sandoval. (mark)

Juan Bapta Anza (rubric)

Margin:  He was discharged for not having observed the new regulations on 1 July 1779, (755).

Reference:  Spanish Archives of New Mexico, Series II, Reel 21, Frame 755 – SAR.
©Henrietta Martinez Christmas

Tuesday, December 9, 2014

Soldier, Domingo Sanchez ~ Will 1825



Know ye all who shall see this, my testament, that I, Domingo Sanches, a Cavalry soldier of this company in this city of Santa Fe, find myself sick in bed and execute this in the following way.

I declare as my property a gun of my endowment; a cartridge belt with fifteen cartridges; a saddle and equipment; one change of white underwear; a military coat; trousers; a horse; and zarape.

I declare owing don Juan Pino two pesos and I order them paid.

I declare owning Jose Manuel Garcia a resident of El Vado, three pesos in reales, I order them paid.

I declare owing don Jose Francisco Baca 12 reales, I order them paid.

I declare owning don Atanacio Bolivar 12 reales, I order them paid.

I declare the soldier, Rafael Carbajal owes me 11 reales, and I order them collected.

Jose Antonio Mares owes me one peso, I order it collected.

I declare to have in the management of the government whatever is there; I do not know how much.

After the payment of my debts, the remaining, I leave to my mother that she may enjoy it, I declare not to have any other heir.

I appoint as my administrators, first my brother-in-law Antonio Rael and second my brother, Antonio Maria, to whom I request and charge to comply and execute this my will.

Signed in Santa Fe on the 15th of December 1825.

Francisco Garcia, rubric
Wit/ Jose de Larrañaga, rubric and Eugenio Lobato, rubric

Reference:  Spanish Archives of New Mexico, Series I, Twitchell 1246, Reel 6, Frames 852-853.
©Henrietta M. Christmas

Monday, December 1, 2014

Dimas Xiron de Tejeda ~ Will 1736



Be it known that all you may see this writing, that I, Dimas Jiron de Tejeda, a legitimate son of Thomas Jiron de Tejada, and of Josefa Muñoz de Castro, originally of the city of Mexico, and resident of Santa Fe am sick and hereby make my last will and testament.

I declare that I was married to Maria Domingues, thirty-one years ago and that during that time we had and reared two sons, one Juan Antonio, who died at the age of one year and another Antonio, whom I declare as my legitimate children.

I declare as my property all good equipment necessary to ride horseback, being as follows:  saddle, bridle, spurs, saddle pads, a gun and its new case, sword, shield and rope; the said saddle has a knapsack and long stirrups.

I declare that my dressing suit consists of:  a new woolen cloak, a dress coat lined in green serge, also new; two pairs of woolen trousers, one new and one used; another overcoat lined with blue wool cloth; one new armilla of scarlet cloth and another one of woolen cloth, also new; one hat with silver galloons; five shirts; three pairs of trousers; two neckerchiefs, one of fine wide Brittany linen the other one of Rouen china linen.

I declare as my property three medical books; two cases for instruments, one with five razors and whetstone and the other one with six lancets trimmed with tortoise-shell and silver; forceps for drawing molar teeth; three cupping glasses, two large and one small.  Two account books showing what is owed me by the soldiers of this garrison.

I declare that Alonso Rael owes me four pesos; I order them collected.

Joseph Garcia, the tailor, owes me six pesos; I order them collected.

Juan, the servant of Ensign Moreno, owes me two pesos; I order them collected.

Juan Antonio Gamboa a resident of La Cañada owes me six pesos; I order them collected.

Sebastian Martin from Chimallo, owes me one pair of stockings; I order them collection.

Bernardo Roybal owes me six pesos; I order them collected.

Juan Antonio de Apodaca owes me four reales; I order them collected.

I declare that I owe Juan Antonio Lujan a resident of La Cañada, fifteen pesos; I order them collected.

I declare that I owe don Joseph Terrus six pesos; I order that they be paid to him.

I declare that I owe Getrudis Xiron, a resident of la Cañada nine pesos; I order that they be paid to her.

I declare that it is my will that after my death, the person who is hereinafter named as my executor shall gather the three medical books, together with the aforesaid three cases as well as the contents therein and in accord with the wish of the executor, they shall be given to any person who will bind himself to say the Masses to be celebrated each year, taking the proper receipt for the responsorial of the mass intention, to be celebrated for the repose of the blessed souls of purgatory.

I declare that I have lived in a house in this villa which belongs to my wife, together with some farming land, lying adjoining the torreon of the Griegos, which grant is in the possession of Señor Governor.

I appoint as my executor Cayetano Lovato, a soldier of this garrison.  After my funeral expenses the remainder shall be turned over to wife and son.

Made in the presence of Antonio de Uribarri, alcalde mayor and War Captain of this villa. 

Signed Dimas Jiron de Tejada, rubric; Antonio de Uribarri, rubric; Juan Manuel Chirinos, rubric.

*not dated, but he was buried November 20, 1736 in Santa Fe.

Reference:  Spanish Archives of New Mexico, Series I, Twitchell 1223, Reel 6, Frames 748-751.
©Henrietta M. Christmas