In the said city, of the day, month and year
aforesaid, I the said Lieutenant, having seen the statement made by Antonio
Martin, and obedient to the mandate of his Lordship, that inventory be made of
the goods left by the death of Marcial Torres, and recognizing that all the good enumerated in said statement
have fixed prices according to the current values of the country, and that the
appointing of appraisers will occasion expense, I deem it convenient that the
inventory be made according to the values current and this being done, that
copies of these proceedings be furnished Valentin Martin, husband of Leonarda
Torres, daughter of Marcial Torres, deceased by his first wife, that he may
plead in behalf of his rights all that which may be equitable, and state if
there be any other goods aside from those mentioned which belong to the estate;
as also he will under the obligation of his oath state what of the goods of the
deceased have come into his possession through his wife, Leonarda; that is view
thereof just provision may be made.
I so provided ordered and signed acting as
such judge to which I certify.
Carlos
Fernandez, (rubric)
Witness: Miguel
de Aliri, (rubric) and Salvador
Sandoval, (rubric)
In continuation, I the said Lieutenant, in
virtue of the foregoing, by me ordered, I proceeded to make the inventory in
the following form:
First: Sixteen grown cows, seven of them with calves, at twenty-five pesos each, and the seven dry cows at
twenty, $355
Three
heifers, two years old at twelve pesos 36
Two
heifers, one year old at six pesos, 12
One
two-year old bull at twelve pesos 12
Six
old horses at $15 each, ninety pesos, 90
One
mule, three years old at thirty-five pesos 35
$540
The value of the house and farm lands in the
Taos Valley are not stated here because there is no one at this place who can
appraise them, not knowing their size, or boundaries, and because those are
divisible between the heirs, without appraisement.
The two debts due the estate are not noted
because they are not verified.
The total value of the property is five
hundred and forty pesos of the currency of the country, and deducting from said
amount the charities, or alms, of the three novenaries of masses as shown by
the three receipts of the two Reverend priests, that form the heading of these
proceedings, which amount to the sum of fifty-four pesos, $ 54.
And the four horses and the four cows, two of
the latter with calves, that appear to have been delivered to don Mateo del Pino, as verified by his
receipt, amounts to One hundred and fifty pesos. $150
Amounting
altogether to two hundred and four pesos, $204
Which taken from the total of five hundred
and forty pesos which he, (Antonio Martin) had received, leave the net sum of
three hundred and thirty six pesos, $336
Currency of the country.
In testimony whereof, I signed acting as such
judge, to which I certify.
Carlos
Fernandes (rubric)
Witness: Miguel
de Aliri, (rubric) and Salvador
Sandoval (rubric)
~
At the said city, day, month and year
aforesaid, I the said Lieutenant having finished the inventory, in which it
appears; attentive to the statement made in the declaration made by Antonio
Martin, that three oxen belonging to the estate are in the possession of
Valentin Martin, as well as three cows, one of them with calf, and two horses
that were separated from this property by the sons of the deceased Lobato, as
belonging to Jacinta Torres, captive. I
commanded that all be delivered to the said Antonio Martin, as trustee
appointed by his Lordship, who shall be instructed in his charge and
obligation, in proper time. Commencing
first with the answer which Valentin Martin should make, and a sworn statement
of Juan Domingo Lobato, in which he deposes as to the condition in which the
cows and horses, which he separated as belonging to the said Jacinta Torres,
are.
That is view of all thereof he may proceed to
make the appropriate division. I further
command him and the said trustee to seek and collect all debts which he notes
and all others whatsoever that may be found due this estate.
I so ordered, provided and signed acting as
such judge to which I certify.
Carlos Fernandes, (rubric) and Witnesses: Miguel
de Aliri, (rubric) and Salvador Sandoval, (rubric)
~
Valentin Martin, a resident of the place
called Las Trampas, appears before you in the form of law, waiving no rights to
which I may be entitled in the case pending, and state; that inasmuch as there
had been delivered to me the proceedings in this case by the Lieutenant, Carlos
Fernandes, that I may answer to the charges therein made against me, and
finding therein an instrument presented by Antonio Martin, which is made a part
of these proceedings, and having made myself acquainted with the contents
thereof, in one deposition to be found two sheets (4 pages) back of said
proceedings, in which Antonio Martin declares and says that he told him that
the said Marcial Torres, deceased, my father-in-law, that he told him that he
(the father-in-law) had given me a cow, as inheritance.
I do not deny this further than as to the age
of the cow. The one my father-in-law
gave as a little, recently born calf, given to a daughter of mine. This calf was enclosed in my father-in-law’s
corral until it was three years old, when it was delivered to me.
He also says on the same leaf above cited, in
which he declares that three cows and two horses were delivered to me that
belonged to the estate of Julian Jaques.
I do not deny, but I make the distinction
between the three cows which the said Antonio Martin says I received from Juan
Domingo Lobato, that one had a calf, one was a dry cow, and the other was a two
year old heifer. The latter as given in
payment of funeral honors of the deceased, and the dry cow for a novenary of
masses, as attested by two receipts in possession of the Rev. Priest, Father
Andres Garcia. The other with a calf
remains in my possession.
Relative to the horses, one I paid to Juan
Ricardo Martin, as the deceased owed it to this said gentleman. Lieutenant Romero was present and saw it
delivered. The other remains in my
possession with the difference that it may be dead by this time as it was
delivered to me lame, with one leg much swollen. These said goods I collected as they belonged
to Jacinta Torres, sister of my wife, and not as belonging to me. As also the
three oxen, which are included in the estate of the deceased, Marcial Torres,
are in my possession, not by design, but because I happened to meet them while
I was going to Taos for some mares belonging to Pablo Pando, which he had left
in my charge. I met the said oxen and
drove them because I had noticed that they were lost. I also state relative to another horse which
they add to the property of the deceased Julian Jaques. According to “rumor”, (noticia) Juan Domingo
Lobato delivered it to Lieutenant Francisco Sanches in payment of a novenary of
masses.
Antonio Martin also says in the
aforementioned declaration that he delivered to Juan Domingo six horses. I know from a written statement which is in
my possession, that was made by the said Juan Domingo Lovato, (torn) which he
delivered to the said Antonio Martin, says there were seven horses besides the
little mule. But for the justification
of this your Honor may be pleased to summon before you the said Juan Domingo
Lovato, who has understood the delivery of the said goods.
Moreover, if my father-in-law, now deceased,
gave my daughter said little calf, it was an act of kindness on the part of a
grandfather towards his grandchild. I do
not think that for this I should be denied the right I have to the said
property. For all of which I humbly
pray, of Your Honor, that you may be pleased to grant my petition, wherein I
will receive favor; and I swear to God and the Holy Cross not to be of malice,
this my petition, in all that may be necessary, etc. Request of Valentin Martin
Pedro
Tafoya
~
At this place called Soledad, on the
twenty-seventh day of February, I received from Antonio Martin the foregoing
writs, and in conformity with the mandates therein of the acting Lt. Captain don Carlos
Fernandes, I declare that I make the statement according to instructions, and
as I should in a Christian-like manner, under the oath I am ordered to make,
and I say, relative to the cows, I know that with one which was given the late
Julian, by his father-in-law, he raise the other two. As to the horses he acquired them by his own
efforts. Not having more to say, I add
my signature.
Juan
Domingo Lovato, (rubric)
~
At this said city of Santa Fe, on the fifth
day of the month of May, in the year seventeen hundred and sixty, I the said
acting Captain having seen the answer made by Valentin Martin, and the
statement made by Juan Domingo Lovato, and recognizing that neither of the
first or second marriage, are there letters of dowry, nor capital, nor
instrument whatsoever, which gives light, by which the divisions may be made;
and also that further process in the case will consume the little remaining
property, I have seen fit to decree that the said property be held and
recognized as financial property and in virtue thereof, that half of the net
assets shall be assigned to the second wife, who is now in captivity, and the
other half be divided between all the children; those of the first, as well as
those of the second marriage; and to Valentin Martin, there shall be delivered
his share, and all the rest shall remain in possession of Antonio Martin, as
trustee, appointed by his lordship.
I so determined, ordered and assigned, as
such judge, to which I certify.
Carlos
Fernandes (rubric)
In continuation: In virtue of the foregoing
by me ordered, I, the said Lieutenant proceeded to make the division in the
following form: The net amount being three hundred and thirty-six pesos, plus
seventy-five pesos for the three oxen that are in the possession of Valentin
Martin, make the total sum of four hundred and eleven pesos. The share of the captive widow is two hundred
and five pesos and fifty cents, divided between the nine children of the late
Marcial Torres – notwithstanding that there were eleven children – it appears
from the statement of Antonio Martin that Pablo and Francisca died and that
Pablo left no issue. The share of each
one is twenty-two pesos and seventy-eight and one-eighth cents, and because in
the statement of Juan Domingo Lovato it appears that one cow was given to
Jacinta by her father with which were raised by the other two, therefore, there
should be deducted from her share the value of said cow, she having already
received it, and divide pro rata between the other eight children this amount,
being twenty pesos, the share of each one is two pesos and fifty cents, which
added to the twenty-two, six reals and one quartilla, (22.78 1/8) makes the sum
of twenty-five pesos, two reals and one quartiba, (25.28 1/8) each.
Relative to the house and ranch, the division
thereof shall be made upon the same basis.
In testimony hereof I have this signed, at
this aforesaid city, day, month and year above written, acting as said judge to
which I certify.
Carlos
Fernandez (rubric)
~
Mr. Lieutenant unattached, Alcalde mayor and
War Captain:
I, Antonio Martin, resident of Embudo, appear
before Your Honor, in the best legal form compatible with my rights and state:
That relative to keeping the property belonging to my son-in-law, Marcial
Torres, deceased, by order of Señor don
Francisco Marin de Valle, actual Governor of this Kingdom; that gentleman
having deposed of the matter by commissioning Your Honor to make division
thereof in conformity with the decree; and Valentin Martin, one of the heirs of
the deceased, by his first marriage, having later gone before Señor don Tomas Velis, present Governor of
this Kingdom, and said present Governor commanded that he receive his share as
decreed, which he refused to do, but to the contrary he prefers many charges
against me to the effect that I detain property belonging to him and other
compositions so annexed. (?) It being impossible for me to determine upon
anything, I request that Your Honor be pleased that this property be placed in
the possession of whosoever Your Honor may see fit; or that this party may hold
it, because I cannot determine upon it further than I am commanded; and despite
the fact of my having an interest therein, the said Valentin fulminates charges
against me in this particular.
Therefore, Your Honor may be pleased to so
order, and his Excellency, the Governor to deliver to the said Valentin the
half of the corn that was at Taos. I
have asked him to receive it but he has refused. The said Valentin having charged me with
goods which the said deceased took into Taos.
I have asked some persons, and for its reality I present to your Honor
the enclosed from which your Honor will take under consideration all of that
theretofore, presented against me.
For all of which I ask and crave that Your
Honor determine that said property be held intact as it should, that nothing be
said, and in all that your Honor may find as just. In which I will receive favor. And I swear to be in good faith, and in that
which is necessary, etc. etc.
Antonio
Martin (rubric)
Soledad, October eleventh seventeen hundred
and sixty-two.
References:
Spanish Archives of New Mexico, Series I, Twitchell 987, Reel 5, Frames
725-824
©Henrietta M. Christmas
You have been working hard my friend! You are awesome!!!
ReplyDelete~~~Felicia L.