Monday, October 13, 2014

Juan Antono Tafoya ~ Will 1784



I, Juan Antonio Tafoya, a retired soldier of this royal garrison of Santa Fe, make my testament in the following manner:

I have been married to Getrudis Analla, for fifty years and during this time we had eleven children, seven boys and four girls:  Juan Antonio, deceased; Juan Domingo, deceased; Juan Cayetano, deceased; Juan Luis, deceased; Juan Antonio, deceased; Francisco Estevan, deceased; Jose Francisco; Nicolas, deceased; Juana Maria, deceased; Maria Luisa and Maria Josefa.

I declare as my property a tract of land which I have in Buena Vista, part of that land shall go to my wife.  Six divisions shall be made, for Jose Francisco, where ever he may choose and the four for my daughters and granddaughter, Maria de la Luz.  The named was once better for having received nothing before; and the others who participated in other properties which I have divided amongst them.

I declare that I have a yoke of oxen, with their full equipment and cart.  It is my will to leave this to my wife.

I declare to have a female burro, and a female mule.  The burro be given to my wife and the other to my daughters, to be divided between them; the male for Jose Francisco.

I declare as my property, one axe, one adze, one chisel, one hoe, three flasks, one barrel, one griddle, one spit, two kettles, and the rest of the household furniture it is my will to leave to my wife.

I declare as my property one pair of cloth trousers, a coat of luster cloth, one breast plate of the same, a used cloak, and one hat.  It is my will be leave my son, Jose the cloak and hat; the trousers for the welfare of my soul and the rest to my wife.

I declare as my property one shotgun, a saddle, saddle bags, blanket, and bridle.  It is my will to leave the shotgun and saddle to my wife and the rest to my son, Francisco.

Two pairs of harness, now in possession of Sergeant Sandobal, they are his, for the balance I owe him.

I declare a frock coat, I leave this for Masses, which I have asked be offered for me.

I declare to have in my possession a trust belonging to two of my grandchildren, which is covered by the inventory made by the alcalde mayor, with the rest which is evident, which is extant, and it must be delivered to whomever his excellency, the Governor of this Province, will desire to  appoint as guardian, as a father of minors.

I declare that I owe six varas of unbleached muslin; four to Miguel Salazar and two to his brother.  I order these paid.

I declare that I owe Pablo Sena for the manufacture of ploughshares, I order them paid.

To Pedro Ygnacio Sanchez, resident of La Canada, four pesos, products of the soil, I order them paid.

I declare that I owe, don Miguel Olona, one pound of chocolate which he loaned to me, I order it paid.

I declare I owe Pedro Xisneros, resident of Corral de Piedra, three pesos in products of the soil, I order them paid.

I declare Martin Lopez, two pesos, products of the soil, I order them paid.

I declare owing don Jose Ortiz, 20 reales in silver, I order them paid.

I declare that I owe t don Vicente Troncoso, two pesos, I order them paid.

I declare that Modesto, a resident of this villa, owes me 11 pesos, in products of the soil, I order them collected.

I declare Juan Moya owes me 10 reales in products of the soil.

I declare that Miguel Montoya, resident of Cundillo, owes me three buckskins or their equivalent, I order them collected.

I declare Jose Lovato, resident of this villa, owes me five pesos in products of the soil, I order them collected.

I declare Rita Ramirez owes me one pesos in products of the soil.

I declare it is my will to assign as my administrators of my estate, first my wife and second Miguel Alire, before don Juan Bautista de Anza, signed on this 12th of May 1784.

Jose Maldonado, rubric; Pablo Sandoval, rubric; Cleto Miera, rubric.

References:  Spanish Archives of New Mexico, Series I, Twitchell 998, Reel 5, Frames 891-894.
©Henrietta M. Christmas

Friday, October 10, 2014

Manuel Trujillo ~ Will con't 1770



Mateo Trujillo, legitimate son of Jose Manuel Trujillo, deceased and a resident of San Jose de Chama, do say that I am fully paid and satisfied of the property left by my deceased father by the executors, signed January 20, 1770.

~
Memorandum of what I have delivered to my son, Mateo Trujillo for his marriage:  first, one reliquary, one necklace, fine pearls for earrings, one vara of ribbon, one pair of stockings, one silk handkerchief, seven varas of bleaching, one pattern of serge and silk cloth, one cotton muffler, lace for one shirt, one box, one waist, one mattress and blanket, and one mare mule. The above mentioned property belongs to his inheritance and gifts, two mares, one saddle complete with pommel and iron stirrups, one bridle, one sword from San Miguel, one lance, a hand ax, one pair of blunderbusses, one pair of woolen cloth pants garnished belonging to his deceased father, one cloak, cushions, twelve buckskins, one horse mule, one ox, two she asses, one horse, one pig, twenty-seven head of sheep, goats and lambs, and he acknowledges to be content and satisfied.

I, Mateo Trujillo, also have received 83 varas of cultivated land and sixteen others to my satisfaction. April 10, 1782.

I, Antonio Trujillo, legitimate son of Manuel Trujillo, deceased and resident of San Jose de Chama, received the portion of property left by my deceased father from the executors, signed Jan 20, 1770.

~
Memorandum:  I have delivered to my son, Antonio Trujillo, first one saddle with its iron and iron stirrups, bridle spurs with its buckles and cushions, one gun, one sword, one pair of blunderbusses, one leather jacket, one shoulder belt, one cloak, twelve buckskins, one horse and one mare mule, one ox, three she and one he asses, two mares, one horse, one pig, five pesos, twenty head of sheep, which he acknowledged to have received and is satisfied and content.

I, Antonia Rosa, widow of Antonio Trujillo, deceased from whom I have a daughter by the name of Marta Maria Ysabel, say that I have received from the executors of my deceased father and give this receipt and that I have received first, eighty-three varas of land, two horses, one horse mule, one burro, one mare, a yoke of oxen, six head of sheep, one heifer, iron stirrups, one sword, a shield, one bridle, one gun powder pocket, one flask, one gun cover, besides the above mentioned, all the household furnishings which belonged to be by right, therefore I say that I am satisfied. Signed April 16, 1782.

~
I, Joaquin Trujillo, legitimate son of Jose Manuel Trujillo, deceased and resident of Chama, say that I have received and am satisfied, signed January 20, 1770.

Memorandum of what I delivered to my son, Joaquin Trujillo, first one reliquary, fine pearls for earrings, one necklace, nine varas of bleaching, one string of beads, one linen handkerchief, one apron, one cloak, one pair of silk stockings, one pair of shoes, one girdle belt, one ox, three sheep, two measures of grain, all the above mentioned property are rights belonging to his marriage, one saddle with all irons and buttress, one bridle, one gun, one cutlass, one lance, one pair of blunderbusses, one hand ax, one leather jacket, one cloak, cushions, and a jacket of his deceased father, twelve buckskins, one horse mule, one ox, three she asses, two mares, one pig, and five more, twenty-seven head of sheep and he acknowledges he is satisfied and content. Signed April 19th, 1782.

Needless to say, Rita Martin has remarried and they force another inventory, which includes the blacksmith shop. The children are all satisfied, but they name Rita’s brother-in-law as Pedro Antonio Trujillo, who re-bequeaths the children from the new inventory.

Reference:  Spanish Archives of New Mexico, Series I, Twitchell 1000, Reel 5, Frames 900-939.
©Henrietta M. Christmas

Wednesday, October 8, 2014

Jose Manuel Trujillo ~ Will 1770



I, Jose Manuel Trujillo, a resident of the town of San Jose de Chama, am sick in bed and I execute my testament in the following manner:

I declare that I was married to Maria Rita Martin, and we had four children who are:  Manuela, a female who is dead; Mateo, Antonio and Joaquin, the three are living and declare them my legitimate heirs.

I declare that I owe to Gregorio Sandoval ten pesos, and I order to pay him (he was paid).

Declare that I leave an ox separated, that the mass of St. Raphael may be paid with and from what may be left to pay masses for the blessed souls.


Declare that I owe to Manuel Ortega, nine pints of wine, I order to pay him with wethers (he was paid).

Declare that I owe to Juaquin Naranjo, five pesos, I order it paid, and (he was paid).

Declare that Bernardo Ballejos owes me two broken horse mules, I order to collect them (were collected).

Declare that Salvador de Rota Trujillo, owes me the instrument of these lands, I order to compel him to the delivery of the same.

Declare that Jose Telles owes me twelve flasks of wine as appears by his note, order to collect it.

Also declare that Felipe Barela owes me a three-year old bull, order to collect it.

Declare that Marcelino Sanchez owes me seventy-six ewes as appears by his instrument, order to collect them.

Declare that Juan Domingo Valverde owes me six pesos, I order to collect (were collected).

Declare that Lucrecio Chama owes me six pesos, I order to collect (were collected).

Declare that Alfonso Trujillo owes me two pesos, I order to collect.

Declare that Juan Jiron owes me six pesos, I order to collect.

Declare that Jose de Herrera owes me a buckskin and a pair of stockings, I order to collect.

Declare that Simon Domingues owes me a pair of stockings, I order to collect.

Declare that I leave at this place of Chama, a ranch which I got by inheritance from my father, with a portion which I purchased from Salvador de Orta, his portion of said ranch and I am owing him thirty-one pesos for said land, I order to pay him.

I declare to have at the said ranch a ditch built at my own expense the intervention of any neighbor as it is mine alone.

I declare to have been at said ranch, a house containing three rooms which belonged to Cristobal Duran.

Declare to have a house which belonged to my deceased father and have purchased the portions belonging to my brothers and contains four rooms.

Declare that there was a cottonwood tree as a land mark which divided the lands of Bentura Mestas and the Indians from San Juan, from north to south.

Declare to have a fire gun with cover, one shield, a leather jacket, one gun powder pouch, one pair of pistols, one blunderbuss which I have lent to Pedro Sisneros, I order to get them; also one gun, one shoulder belt, one saddle complete with bridle and a spurs, one small sword and one cutlass.  Also declare to have one complete loom with to spinning wheels, two pairs of rollers, three combs, two drills, two iron winches, two adze, one chisel, four hoes, one spit, one iron pant, one copper kettle, one iron spoon, two plows with points complete, two ready carts, one branding iron, one blacksmith shop, three tongs, one large and one small vise, sledge hammer, two small hammers, one pair of bended tongs, files, anvil, chisels and grinding stone with its winch.

Declare to have at Abiquiu a ranch by royal purchase with a four room house with a ditch which I built with my brother, Carlos.

Declare that I have three hundred sheep, four yoke of oxen, two bulls, sixteen mules, and one more in the possession of Gaspar, who has also twenty-five mares and a stallion on halves, twenty-four she asses with their stud horse, twenty-three mares more which he has in the same manner as the others, with two more mares, one of them with a colt, from which account I took out one hose.

Declare that Gaspar has three hundred head of sheep on shares, at twenty-five head per hundred interest.

Declare that the interest of the wethers and wool for the last year I have received to my satisfaction.

Declare that I have not received the interest of colts for last year, those I leave to the will of Gaspar who will not damage anybody.

Declare that I did not approve the partition of lands made by my brother, Pedro Antonio.

Declare to have seven horses.

Declare that I bequeath to my wife, all the household furniture.

Declare that I have one cloak, one jacket, one pair of pants, one book loaned to Lt of Abiquiu which I order to get.

Declare that I have stated all my property, debts and indebtedness.  I appoint my wife and my executor and Captain don Jose Martin as second. In the presence of don Salvador Garcia de Noriega, alcalde from this jurisdiction with witnesses Diego Naranjo and Tomas Torres on May, 1770.  Signed Jose Manuel Trujillo, rubric and Salvador Garsia de Noriega, rubric.

continued...

Reference:  Spanish Archives of New Mexico, Series I, Twitchell 1000, Reel 5, Frames 900-939.
  ©Henrietta M. Christmas